-
1 терпе
сущ.; диал.терпу́гтерпе өстенә тукмак — (погов.) на бо́йкого есть побойче́е (букв. на терпу́г - колоту́шка)
-
2 терпе
еж -
3 терпе
ёж -
4 терпе …ы
ежовый -
5 терпе балаһы
ежонок -
6 терпе кеүек хайуан
ехидна -
7 терпе энәләре
ежовые иглы; иглы ежа -
8 терпе энәләрен ҡабарта
ёж щетиниться -
9 терпе ҡулға тиҙ илегә
ёж приручается быстро -
10 терпе
-
11 бала терпе
ежонок -
12 диңгеҙ терпеһе
морской ёж -
13 инә терпе
ежиха -
14 терпение
терпе́ниеpacienco;запасти́сь \терпением sin provizi je (или per) pacienco.* * *с.paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarse
вы́вести из терпе́ния — sacar de quicio
вы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillas
испы́тывать чьё-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien
••его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la paciencia
перепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн. — colmar el caliz de la paciencia
терпе́ние и труд всё перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca
* * *с.paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarse
вы́вести из терпе́ния — sacar de quicio
вы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillas
испы́тывать чьё-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien
••его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la paciencia
перепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн. — colmar el caliz de la paciencia
терпе́ние и труд всё перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca
* * *n1) gener. aguante, espera, paciencia, sufrimiento, tolerancia2) Cub. acachazamiento -
15 терпеть
терпе́ть1. (безропотно переносить) elteni, pacienci;\терпеть боль elteni doloron;2. (испытывать, переживать) suferi, sperti;3. (сносить, мириться) toleri;вре́мя не те́рпит la tempo urĝas;♦ она́ его́ \терпеть не мо́жет li estas netolerebla por ŝi;\терпеться безл.: мне не те́рпится mi sentas malpaciencon, mi malpaciencas.* * *несов., вин. п.1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vtтерпе́ть боль — aguantar el dolor
терпе́ть лише́ния — soportar (sufrir) privaciones
2) разг. ( безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vtвре́мя те́рпит — el tiempo lo permite
вре́мя не те́рпит — el tiempo urge
не терпе́ть кого́-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)
терпе́ть не могу́ разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horror
э́то не те́рпит отлага́тельства — esto no admite dilación
он не те́рпит возраже́ний — no aguanta objeciones
4) (испытывать, претерпевать) sufrir vtтерпе́ть нужду́ — pasar (sufrir) penuria
терпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota
••бума́га всё те́рпит погов. — la carta no tiene empacho
* * *несов., вин. п.1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vtтерпе́ть боль — aguantar el dolor
терпе́ть лише́ния — soportar (sufrir) privaciones
2) разг. ( безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vtвре́мя те́рпит — el tiempo lo permite
вре́мя не те́рпит — el tiempo urge
не терпе́ть кого́-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)
терпе́ть не могу́ разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horror
э́то не те́рпит отлага́тельства — esto no admite dilación
он не те́рпит возраже́ний — no aguanta objeciones
4) (испытывать, претерпевать) sufrir vtтерпе́ть нужду́ — pasar (sufrir) penuria
терпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota
••бума́га всё те́рпит погов. — la carta no tiene empacho
* * *v1) gener. admitir, conllevar, consentir, dar pasada (кого-л., что-л.), padecer, pasar, pasar por algo, tolerar, comportar, digerir, endurar, llevar, perecer, permitir, recibir, resistir, sobrellevar, soportar, sostener, sufrir2) navy. aguantar3) colloq. (áåçðîïîáñî ¿äàáü) tener paciencia, aguantarse -
16 Geduld
терпе́ние. sich in Geduld fassen, Geduld haben < aufbringen> набира́ться /-бра́ться терпе́ния. Geduld üben терпе́ть по-. jdn. um Geduld bitten проси́ть по- кого́-н. быть терпели́вым <терпе́ть>. hab ein wenig Geduld! потерпи́ немно́жко ! hab mit ihm Geduld будь терпели́в с ним <по отноше́нию к нему́>. jds. Geduld ist erschöpft, mit jds. Geduld ist es vorbei чьё-н. терпе́ние ко́нчилось <исче́рпано>. jdm. reißt die Geduld кто-н. теря́ет терпе́ние. umg кому́-н. ста́ло невтерпёж. jdm. fehlt die Geduld у кого́-н. не хвата́ет терпе́ния. dazu gehört viel Geduld э́то тре́бует большо́го терпе́ния mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke терпе́ние и труд всё перетру́т -
17 ertragen
терпе́ть с-, переноси́ть /-нести́. Kränkung auch сноси́ть /-нести́. aushalten выде́рживать вы́держать, выноси́ть вы́нести. jdn./etw. kaum ertragen (können) едва́ <е́ле> терпе́ть /- <с трудо́м переноси́ть/-> кого́-н. что-н. jdn./etw. nicht ertragen (können) nicht leiden können не (мочь) терпе́ть <не переноси́ть, не выноси́ть> кого́-н./что-н. etw. nicht ertragen (können) nicht aushalten können не выде́рживать /- <выноси́ть/-> что-н. etw. ist nicht mehr zu ertragen что-н. невозмо́жно да́льше терпе́ть -
18 Langmut
терпе́ние. geh долготерпе́ние. er besitzt viel Langmut у него́ огро́мное терпе́ние. meine Langmut ist zu Ende моему́ терпе́нию пришёл коне́ц | etw. mit Langmut ertragen переноси́ть /-нести́ что-н. со смире́нием -
19 sabır
терпе́ние (с)* * *выпад. -brıтерпе́ниеsabrı taşımak / tükenmek — ло́пнуть / исся́кнуть ( о терпении)
••sabır acıdır, meyvesi tatlıdır — посл. тяжело́ в похо́де - легко́ в бою́
-
20 sábretmek
См. также в других словарях:
терпе́н — терпен, а; мн. ы, ов … Русское словесное ударение
Терпе́ны — группа природных ненасыщенных углеводородов, содержащихся главным образом в эфирных маслах (камфора, ментол и др.); применяются, например, при изготовлении лекарственных средств и инсектицидов … Медицинская энциклопедия
терпе́ние — я, ср. 1. Способность терпеть (в 1 знач.), стойко и безропотно переносить, сносить что л. Потерять терпение. Вывести из терпения. Терпение лопнуло. □ Жара, дедушка Лодыжкин… нет никакого терпения! Искупаться бы. Куприн, Белый пудель. Людей надо… … Малый академический словарь
терпе́ть — терплю, терпишь; прич. страд. наст. терпимый, пим, а, о; несов. 1. перех. и без доп. Стойко и безропотно переносить, сносить что л. (боль, страдания, лишения, неприятности и т. п.). Терпи казак, атаманом будешь. Пословица. [Альбер:] Поверьте,… … Малый академический словарь
терпе́ться — терпится; несов. 1. Переноситься, допускаться. [Шургин:] Странно! И терпелся такой порядок, такие злоупотребления, такая распущенность. А. Островский, Счастливый день. 2. безл., кому и без доп. (чаще с отрицанием). Есть терпение (в 1 знач.),… … Малый академический словарь
терпе — Бик эре сырлы игәү; кыргыч игәү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
терпен — терпен, терпены, терпена, терпенов, терпену, терпенам, терпен, терпены, терпеном, терпенами, терпене, терпенах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
терпение — терпение, терпения, терпения, терпений, терпению, терпениям, терпение, терпения, терпением, терпениями, терпении, терпениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
терпение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? терпения, чему? терпению, (вижу) что? терпение, чем? терпением, о чём? о терпении 1. Терпением называется способность спокойно, сдержанно ожидать благоприятных результатов какой либо… … Толковый словарь Дмитриева
терпеть — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я терплю, ты терпишь, он/она/оно терпит, мы терпим, вы терпите, они терпят, терпи, терпите, терпел, терпела, терпело, терпели, терпящий, терпевший, терпя; св. вытерпеть, потерпеть, стерпеть 1. Если кто … Толковый словарь Дмитриева
терпеть — ТЕРПЕТЬ1, несов. (сов. вытерпеть), кого что и без доп. Испытывая состояние физического неудобства, боли, страдания, переносить (перенести) его стойко и безропотно, проявлять (проявить) спокойствие, выдержку; Син.: выносить, сносить [impf. (esp.… … Большой толковый словарь русских глаголов